Language Translation Blog
This blog is dedicated to helping you extend the knowledge of the language translation industry and how it relates to yours. Your comments, questions, tips, strategies and any other thoughts relevant to the topic are always welcomed.

Website Localization Testing: Step-by-Step Guide
This in-depth website localization testing guide will show you how to test your localized website to avoid linguistic contextual translation errors and launch a website

14 Website Localization Best Practices
If you are considering expanding your already successful product, the first step is to have your website localization strategy in place. A successful website localization

Open Caption vs Closed Caption: What’s the Difference
This article is talking about open caption vs closed caption. Despite both being equally important when added to videos, you’ll get to know when it’s

7 Tips to Pick Out the Best Korean Translation Services
Imagine relying on a document with 207 translation errors! Every renowned Korean translation company has its weaknesses and strengths. This article will help you identify

What Is Localization Testing & How It Is Done?
In increasingly globalized markets, more businesses are using localization testing as a vital tool to ensure a seamless and engaging user experience for their global

Translation vs Transliteration: Key Differences You Should Know
If you want to take your growing business to a foreign place, the first step for your growth will be adapting to the local language.