English to Indonesian Translation Services
- Professional native English Indonesian translators based in Indonesia, Singapore & other regions
- Accurately translate English to Indonesian and Indonesian to English
- On-demand Indonesian to English translation services
- Quality assured through multiple rounds of editing and proofreading
- Timely delivery and a transparent pricing structure

ISO 9001 & ISO 17100 Certified

20 Years of Expertise

6,000+ Happy Customers

24/7/365 Customer Support
Trusted by Global Companies






































English to Indonesian Translation - English to Bahasa
Indonesia is home to over 700 living languages, accounting for approximately 10% of all existing languages in the world and building its reputation as the world’s 2rd most multilingual nation. With over 300 million native speakers worldwide as of 2022, Indonesian (aka bahasa Indonesia) is the national and official language of the world’s fourth most populous country, Indonesia. Serving as a lingua franca in the Indonesian archipelago where over 270 million people inhabited through centuries, Indonesian becomes one of the world’s most widely used languages, setting base for the language’s significant role in the global language landscape.
The remarkable size of the Indonesian market offers tremendous opportunities for business aiming for revenue growth. Indonesian is generally one of the two standarized varieties of the Malay language officially used in Indonesia and Timor Leste (as a working language). Despite bahasa Indonesia and bahasa Melayu are mutually intelligible due to the same roots, they are noticeably different from each other in terms of spelling, vocabulary, pronunciation, grammar, and source of borrowed words, etc. That’s why you need a native linguist who can accurately translate English to bahasa Indonesia without fail to unlock your success in the lucrative Indonesian market.
Before introducing your products/services to Indonesian customers, you must ensure all English Indonesian translation remains professional, accurate, and culturally appropriate, serving your intended purposes with clarity and precision. To propel your business’ growth in Indonesia, the key is to precisely translate all marketing collateral, product or service descriptions, and other business documents from English to Indonesia using the right English Indonesian translator native to Bahasa Indonesia to preserve your brand’s message and tone. That’s why you need a true expert like us, professionals who always translate with localization in mind. Wordspath only utilizes highly skilled English to Indonesian translators who fully understand the tiniest nuances between English and bahasa Indonesia and handle the translation challenges in translation between them.
Supported by its robust quality assurance system, Wordspath’s experts can translate from English to Indonesian with flying colors, maintaining its good reputation as a trustworthy language service provider in Asia and worldwide. Save your valuable time and energy by entrusting your English to Indonesian translation needs to a reliable partner so that you can focus on your specialty.
Indonesian to English Translation - Bahasa to English
When it comes to translating Indonesian to English, Wordspath is your go-to option. Wordspath is home to a pleathora of qualified and skillful Indonesian to English translators with native-level proficiency in both languages and in-depth knowledge in a specific field. We also introduce a robust and ISO-certifed QA process to ensure the translation from Indonesian to English is of the highest quality before delivery. Whether it’s business documents, academic papers, legal paperwork, or any other content or format, our linguists are well-equipped to deliver accurate and culturally appropriate results to bridge the language gap between Indonesian and English.
Indonesian (bahasa Indonesia) and English are vastly different in syntax, verb tenses, plural form, and passive and active voice, since the former has Austronesian root and the latter has West Germanic root. That’s why translation from Indonesian to English is quite challenging and requires the expertise of a native English Indonesian translator who knows the ins and outs of both languages in terms of grammar, vocabulary, spelling, pronunciation, etc., and industry-specific expertise to navigate technical terms the local market is accustomed to.
Wordspath’s Indonesian to English translators are committed to delivering impeccable translations between Indonesian and English, ensuring all clients always received accurate, culturally appropriate results that capture the essence of the original text. You can rely on Wordspath to efficiently translate Indonesian to English, helping you better understand this prospective market in the Southeast region.
English Indonesian Translation for All Purposes
English to Indonesian Translation Services by Experts
Wordspath is committed to providing unparalleled expertise and professionalism in delivering 100% accurate English Indonesian translation related to various subject matters. Our established team of translators is equipped to precisely and efficiently translate field-specific documents of all types from English to Indonesian and from Indonesian to English. Whether for business or personal purposes, we always promise the expected accuracy and customer satisfaction, guranteeing all your document translation needs from English to Indonesian or vice versa are met and exceeded.
Why Choose Us?
Native Indonesian Translators
Wordspath is home to a vast network of qualified native English Indonesian translators/interpreter worldwide who are experienced in translating content of all topics between both languages. This gives us a distinct advantage in handling linguistic and cultural challenges in translating English to bahasa Indonesia. With an innate understanding of the nuances of bahasa Indonesia and the local culture, our native linguists are well-versed in delivering translations that resonate with your target customers, from English to Indonesian.
ISO 9001 & 17100 Certified
Wordspath is a trusted English Indonesian translation company certified with ISO 9001 and ISO 17100 standards. Having a rigorous and standardized quality management process in place, our team ensures that customers receive spot-on Indonesian English translations that ring true and natural to the audience every time. By adding an ISO-certified and quality-driven language parnter to your globalization workflow, you can grab a bigger slice of the cake in the Indonesian market and beat your competitors to it with impeccable and market-ready translation between English and Indonesian.
Fluent in 150+ Langauges
We take pride in our global network of 30,000+ qualified translators with deep expertise and vast experience under their belts to translate field-specific content from and into 150+ languages. Using translations entirely completed by native linguists ensure that the results are not only accurate but culturally sensitive to prevent any potential misinterpretations or offenses.
Choosing a translation company that provides comprehensive language services can simplify project coordination and streamline management efficiency. By eliminating the need to coordinate with multiple vendors handling different language pairs, customers can focus on their core business goals and leave the translation process in the hands of experts who can handle all languages.
Expertise in 14+ Industries
At Wordspath, our team has substantial hands-on experience and deep industry-specific expertise in handling translation projects for 14+ industries. With a thorough understanding and specialized knowledge of a specific field, they are equipped to accurately convert the technical terms, unique jargon, and writing style of each industry between languages and handle their nuances. Our English Indonesian translation services cater to all industries and needs.
Using an amateur translator to translate highly technical field-specific content can have severe and far-reaching consequences. In the best-case scenario, it could lead to financial losses, and in the worst-case scenario, it could result in legal complications and even reputational damage. Given the high stakes involved, it’s vital for businesses to partner with a professional Indonesian translation agency with industry experience to ensure accurate and reliable translations that are tailored to your needs.
Quality Assurance
Wordspath puts in place a stringent quality assurance system and a streamlined TEP process to guarantee that our work consistently achieves the highest accuracy and industry standards. Before allocating a project, we rigorously vet all our translators in the network who are proficient in that given language pair and verify their qualifications and experience in translating the relevant subject matter in the project.
Only the most qualified candidate will be assigned to the job to ensure top-quality work from the translator’s end. The completed translations must undergo a stringent editing process conducted by our experienced editors who check for accuracy, consistency, style, and many other things to ensure the intended message is accurately conveyed to the audience. We also provide another layer of final review of the edited content by our established proofreaders as per the customer’s requirement. Before delivery, the finalized document must go through rigorous cross-checking to eliminate errors, omissions, formatting and layout issues, etc.
Fast Delivery & Rush Services
With attentive 24/7 customer service, we are accessible to our customers at all times. Our time-conscious team of professionals understands that time is of the essence in any industry. So we provide fast delivery and rush services, including same-day or next-day deliveries, to meet tight deadlines. Our team excels at project management and knows when to prioritize urgent projects without compromising the quality or the process of other ongoing projects.
If you intend to receive your accurate translations as fast as possible to save time and avoid delays in your business operations, working with an LSP that has a commitment to fast delivery and rush services like Wordspath will give you a head start and make your business more competitive in the market.
Order English to Indonesian Translation Services Now!

Industry-specific Expertise
Ever since its establishment, Wordspath has built a good reputation in its project experience translating specialized content across industries including IT, gaming, advertising & marketing, medical & healthcare, etc. Discover our supported industries and know more.
Due to the young and tech-savvy population and the incresing Internet penetration, Indonesia is one of the world’s fastest-growing market for the technology industry, especially the thriving E-commerce industry. With a GDP growth rate of 5.07% in 2022 and on-going government support, Indonesia presents lucrative opportunities for tech giants and startups from the neightbouring and other countries around the world. Tapping into the Indonesian market requires tech companies to adapt their digital strategies to bahasa Indonesia, research consumer behaviors, and preferences to meet their growing appetite for innovative products or services. Provide your Indonesian users with an unforgettable digital experience through Wordspath’s exceptional English to Indonesian translation services.
Several trends are driving the growth of the medical & healthcare industry in Indonesia, such as the rising demand for private healthcare, the increasing demand for medical services and equipment, government support for healthcare improvement, etc. These trends provide a wealth of opportunities for global companies operating in this sector to tap into the market in Indonesia, from pharmaceuticals to medical technologies, and specialized healthcare services. With Wordspath, companies can accurately and confidently translate medical documents, research papers, patient education materials, clinical trials, etc., from English to Indonesian to ensure precise communication with customers, partners and patients who speak bahasa Indonesia.
With the increasing penetration of Internet access and smartphones, Indonesia is home to one of the most rapidly growing gamer base. Worth 2.5 billion USD in 2022, the Indonesian gaming market is estimated to reach 3.8 billion USD by 2026, making the country one of the most promising markets for game developers and publishers. To meet the Indonesian gamers’ strong appetite for local and international games, gaming companies must translate and localize all game-related content such as in-game text and user interface to guarantee an immersive gaming experience that’s comparable to the original game. Wordspath uses native game localizers well-versed in adapting different genres of games with cultural intricacies in mind. Connect with your Indonesian gamers with quality English to Indonesian translation services.
As the largest economy in Southeast Asia, Indonesia is a key market for marketers and advertisers to take their brands to new heights. With an expected CAGR of 10% over the coming five years, the Indonesian advertising and marketing industry is gaining momentum, especially in digital advertising and social media. To create relevant and effective campaigns that are easily accepted by Indonesian audience, it’s vital to ensure all Indonesian English translations read true and natural across all channels, including search engines, social media, print ad, and more. Wordspath works with creative and innovative marketing translators who can grasp the cultural and linguistic particularities in bahasa Indonesia or English to accurately capture and adapt the marketing messages to emotionally connect with the target Indonesian audience.
We’re also equipped with filed-specific expertise in these industries:
Documents Types We Support
- Annual Medicare Fraud
- Annual Report
- App Strings
- Application Design
- Audit Report
- Branding Materials
- Building Technology
- Characters and Key Names
- Clinical Trial Study
- Cloud Data Encryption
- Consent to Surgery
- Contracts / Agreements
- Customer Support
- Cybersecurity Solutions
- Descriptions / Dialogue
- Documentation
- Drug Description
- Electrical Design Calculations
- Hardware Security Modules
- Host / Guest Messaging
- Informed Consent Form
- Insider Guide
- Insurance Coverage
- Licenses & Permits
- Location Guides
- Main Story
- Manual Translation
- Marketing Collateral
- Material Processing
- Patents
- Patient Information Sheet
- Power Generation & Distribution
- Physical Infrastructure
- Privacy Statement
- Product Descriptions
- Promotions / Digital Marketing
- Scene Introductions
- Static Website Copy
- Synopsis / Loglines
- Terms & Conditions
- Trademarks & Copyrights
- Tutorial / Design Document
- User Guide
- User Reviews
- Website
- White Paper
Looking for Indonesian Translation Service?
We're well-equipped to translate documents from English to Indonesian and from Indonesian to English for all file types and mainstream industries.
Meet Our Expert Team
As a long-established translation company, English to Indonesian translation service is one of the specialized services that we provide. For every project, we assemble an elite team of account managers, project manager, technical specialists, resource manager, linguists, DTP experts, and LQA engineer to deliver the best results as you expect. These cross-functional teams work closely and cooperatively to ensure that translations meet the highest standard each time. The professionals are native English Indonesian translators who can accurately translate bahasa to English or English to bahasa while speaking your industry’s language.
According to our translation workflow, the project will be sequentially handled by the following teams:
Client Services Manager
The client services manager manages client relationships, discusses and align collaboration frameworks with clients, offers price quotes, draft contracts, and provides other support and guidance to ensure the your needs to translate between English and bahasa Indonesia are addressed and goals are met. They serve as the main point of contact throughout the English Indonesian translation project.
Strategic Account Manager
The strategic account manager plays a pivotal role in coordinating with the client services manager and connecting with other roles in the production team. Acting as a liaison between different team members, AM ensures the English Indonesian translation project runs smoothly and everything is implemented as expected.
Project Manager
At Wordspath, a project manager serves as the central figure in a translation project from start to finish. A PM is responsible for overseeing the translation project’s schedule, managing the team budget, and selecting qualified translator(s), editor(s), and proofreader(s) to put the project team together. PM ensures effective communication and seamless coordination between you and other team members and timely and high-quality project delivery.
- Continuous Support: The project manager is available to address all your inquiries, including analyzing the source document, handling negotiations with the translators regarding prices or translations, providing updates of the project status, etc., via any contact method 24/7.
- Adaptable Work Schedule: Regardless of the time zone, our project managers are flexible and capable of adapting their work schedule to accommodate the urgent requirements of our global clients undertaking significant projects.
- Another Pair of Eyes to Check for Mistakes: The project manager is responsible for evaluating the work of our translators, editors, and proofreaders, offering an additional layer of comprehensive review to guarantee each translation meets our stringent quality standards and your specific requirements.
- Primary Point of Contact: The project manager is a liaison between you and the translation project team throughout the entire process and even after the project, following up on any of your future translation requirements.
Localization Engineering Lead, Technical / Localization Specialist
The technical team consists of localization engineer lead and technical/localization specialist responsible for resolving technical issues and matters concerning front-end and back-end technology related to the Indonesian translation project. These tech-savvy professionals are proficienct in handling tasks such as importing/exporting webpages, troubleshooting translation tools, the pre and post-processing of different file formats, and providing training on various tools.
Resource Manager
Generally, the resource manager is responsible for providing all necessary talent resource support to meet the project’s specific requirements. RM also offers timely resource management support ranging from catering to urgent or special needs to recruiting new talents to ensure smooth project execution. Resource manager can mobilize our extensive talent network to find the right English Indonesian translator to translate English to Indonesian or Indonesian to English.
The linguistic team consists of language team lead, translator, editor, proofreader, quality assurance, and subject matter expert who work together to translate documents of all sorts from English to bahasa Indonesia and vice versa. They collaborate to ensure that you receive linguistically polished and error-free English Indonesian translation every time.
Language Team Lead

The native Indonesian translator is hand-picked from our extensive talent network per the client’s specific project requirements, responsible for accurately converting the source English text to Indonesian while retaining the meaning and nuances of the original content.
- Members of the American Translators Association (ATA)
- High language pair competence in English and bahasa Indonesia
- Excellent cultural knowledge between both cultures
- Accurate and consistent translations adhering to the highest standards and the client’s requirements
- At least five years of proven experience translating English to bahasa Indonesia and vice versa
- Proper understanding of the specilized/technical terminology related to the project’s field
- Deadline-driven and can prioritize tasks

The editors at Wordspath are veteran linguists proficient in both languages and responsible for reviewing the translator’s work to ensure high quality and a good readability. They strutinize the translated content, compare it against the source document, make necessary revisions to guarantee a high level of clarity, coherence, and linguistic accuracy, ensuring the translation flows smoothly and naturally.
- Members of the American Translators Association (ATA)
- High language pair competence in English and bahasa Indonesia
- Excellent cultural knowledge between both cultures
- Ensure all translations align with the client’s preferences and guidelines
- Attention to detail in grammar, syntax, style, tone, terminology, and formatting
- At least eight years of proven experience in the translation industry
- Deadline-driven and can prioritize tasks
Proofreader
When required, the edited translations will go through a second layer of review by our experienced and eagle-eyed proofreaders. They will meticulously examine the edited work and refine or polish the text when necessary. Proofreaders are seniors responsible for identifiying and rectifying all remaining mistakes to ensure the highest quality of the project deliverables.
- Members of the American Translators Association (ATA)
- High language pair competence in English and bahasa Indonesia
- Excellent cultural knowledge between both cultures
- Verify the accuracy and consistency of terminology
- Align the final translated document with the client’s requirements and industry standards
- Attention to detail in grammar, syntax, style, tone, terminology, and formatting
- At least ten years of proven experience in the translation industry
- Deadline-driven and can prioritize tasks
Quality Assurance Specialist
QA specialist is responsible for executing comprehensive or random checks during the entire translation project. This individual checks for inconsistencies, omissions, and any errors such as typos, punctuation errors, grammar mistakes, and formatting issues. QA specialist also ensures the implementation of the quality control processes in a given project, guaranteeing the overall quality of the delivered translations.
Subject Matter Expert
To ensure 100% technical accuracy of the translation, a subject matter expert (SME) specializing in the document’s field is included in each project. SME boasts vast experience in translation and industry-specific expertise to ensure the accuracy of highly technical content by conducting final reviews and confirming the final work.
DTP Specialist
DTP specialist is responsible for the layout and formatting of translated documents, ensuring the visual design of the final product is identical to the source document.
DTP Validator
For English to Indonesian translation projects that require a DTP review, a DTP validator native to bahasa is allocated to check the text-based content in the DTP work for translation errors and omissions, as well as mistaken placement of the translated text. This role ensures the correct translations, graphics, and images are in place, and the standards of line breaks, font styles, and hyperlinks in the target document align with those in the source document.
LQA Engineer
For software/website localization projects that require online or offline testing, an experienced LQA engineer is assigned per the client’s needs. They conduct LQA testing to ensure the highest quality of the localized project is met on the linguistic, cultural, and functional levels.
Multimedia Transcription Service
Apart from English to Indonesian translation services, multimedia transcription services are also our specialty. Our team of professional transcribers specializes in transcribing various content, such as podcasts, webinars, videos, conferences, interviews, etc., in various languages, including English and bahasa Indonesia. They are well-versed in capturing every spoken word and identifying different speakers to ensure clarity and accuracy.
How to Plan a Transaltion Project?
Before kick-starting an English Indonesian translation project, it is important to note that effective planning and preparation can make all the difference. Follow these steps to plan your next translation project.
By following these steps and working closely with the translation provider, you can ensure the success of your translation project by effectively communicating your intended message to the target audience in their native language.
Define the extent of your project and the document/content types that will need to be translated. This can include marketing collateral, website content, technical manuals, legal documents, and more.
Consider the audience you’re targeting and their native language. This will help you decide on the correct target language to translate your content into.
Establish the desired completion date for the project and clearly communicate this deadline to the translation provider. This will help them prioritize your project and ensure prompt delivery.
Research companies that translate English to bahasa Indonesia and select one with experience in your industry offering languages you need. Make sure they have a quality assurance process in place and can provide samples or references.
Clearly communicate your specific expectations and requirements to the translation service provider. Provide any reference materials, style guides, glossaries, terminologies, or translation memory (if any) that will facilitate consistent and accurate translations.
Upon the completion of the initial translations, carefully review the translated content for accuracy and quality. Mark any changes or revisions that need to be made and communicate all these revisions to the translation provider for final adjustments.
Scale Your Business Today
Take your business to new heights with Wordspath’s reliable and timely English to Indonesian translation services. Contact us now for a free quote and let us help you break down language barriers.
What Our Customers Say About Us?






Our Popular Language Pairs for Translation
English < > Chinese
English < > Arabic
English < > Portuguese
English < > Japanese
English < > Urdu
English < > German
English < > Korean
English < > French
English < > Afrikaans
English < > Spanish
English < > Italian
English < > Filipino
Frequently Used Phrases: English to Indonesian Translation
The following are the basic Indonesian phrases frequently used in different scenarios.
ENGLISH PHRASE | INDONESIAN EQUIVALENT | USAGE |
Hello. | Halo. | Greetings |
Thank you! | Terima kasih! | Expressions |
Sorry, I’m late. | Maaf saya terlambat. | Apologies |
It’s okay. | Tidak apa-apa. | Apologies |
Excuse me, is there a restroom here? | Permisi, apakah di sini ada toilet? | Questions |
Excuse me, may I ask? | Permisi, bolehkah saya bertanya? | Apologies |
Goodbye! | Selamat tinggal! | Farewells |
No problem. | Tidak masalah. | Expressions |
Really? | Benar-benar? | Questions |
I don’t understand, please explain again. | Saya tidak mengerti, tolong jelaskan lagi. | Questions |
Please give me a glass of water. | Tolong beri saya segelas air. | Requests |
Wait a moment! | Tunggu sebentar! | Requests |
Please help me. | Tolong bantu aku. | Requests |
It’s okay, I can do it myself. | Tidak apa-apa, aku bisa melakukannya sendiri. | Expressions |
Good luck to you! | Semoga beruntung untukmu! | Wishes |
Please be quiet. | Tolong diam. | Requests |
Please have a seat. | Silahkan duduk. | Invitations |
You’re welcome. | Terima kasih kembali. | Expressions |
Please say it again. | Tolong ucapkan lagi. | Requests |
Please follow me. | Silakan ikuti saya. | Directions |
May you be prosperous! | Semoga Anda sejahtera! | Wishes |
Take care! | Hati-hati di jalan! | Farewells |
Please wait a moment. | Silakan tunggu beberapa saat. | Requests |
Please be quiet! | Tolong diam! | Requests |
Please give me a pen. | Tolong beri saya pena. | Requests |
No problem. | Tidak masalah. | Expressions |
It doesn’t matter. | Tidak masalah. | Expressions |
Please pay attention! | Mohon perhatian! | Instructions |
May I ask? | Bisakah aku bertanya? | Questions |
Can you do me a favor? | Bisakah Anda membantu saya? | Requests |
Please answer. | Tolong jawab. | Questions |
Please speak slower. | Tolong bicara lebih lambat. | Requests |
It’s not important. | Ini tidak penting. | Expressions |
Excuse me, is there a restroom here? | Permisi, apakah di sini ada toilet? | Questions |
Please give me a piece of paper. | Tolong beri saya selembar kertas. | Requests |
Please say it again. | Tolong ucapkan lagi. | Requests |
Excuse me, is there a restaurant here? | Permisi, apakah ada restoran di sini? | Questions |
Please sit down. | Silakan duduk. | Invitations |
Can you speak English? | Apakah kamu bisa berbahasa inggris? | Questions |
Excuse me, is there a hospital here? | Permisi, apakah di sini ada rumah sakit? | Questions |
Please give me a cup of coffee. | Tolong beri saya secangkir kopi. | Requests |
Excuse me, is there a supermarket here? | Permisi, apakah ada supermarket di sini? | Questions |
Excuse me, is there a bank here? | Permisi, apakah ada bank di sini? | Questions |
Excuse me, is there a park here? | Permisi, apakah ada taman di sini? | Questions |
Please give me a book. | Tolong beri saya sebuah buku. | Requests |
Excuse me, is there a cinema here? | Permisi, apakah di sini ada bioskop? | Questions |
Excuse me, is there a hotel here? | Permisi, apakah ada hotel di sini? | Questions |
Please tell me how to get there. | Tolong beritahu saya bagaimana menuju ke sana. | Directions |
Excuse me, what is this? | Permisi, apa ini? | Questions |
Please give me a map. | Tolong beri saya peta. | Requests |
Excuse me, is there a train station here? | Permisi, apakah ada stasiun kereta di sini? | Questions |
Excuse me, is there an airport here? | Permisi, apakah ada bandara di sini? | Questions |
dragon | naga | Nouns |
tattoos | tato | Nouns |
names | nama | Nouns |
ice cream | es krim | Nouns |
Happy New Year | Selamat tahun baru | Festivals |
English | Bahasa inggris | Nouns |
Good morning! | Selamat pagi! | Greetings |
uncle | paman | Family |
good | Bagus | Expressions |
father | ayah | Family |
massage | pijat | Nouns |
I love you | Aku mencintaimu | Expressions |
Language Facts About Indonesian
Indonesian belongs to the Austronesian language family together with languages like Malay, Tagalog, Philipino, and Hawaiian. Indonesian, also known as bahasa Indonesia, is a standardized form of Malay that has been spoken in the Indonesian archipelago for the past centuries. As one of the most spoken languages in the world, it is the lingua franca and national language of Indonesia, the world’s fourth most populous country.
History of the Indonesian Language
Dating back over a thousand years, the history of the Indonesian language is a rich and complex one.
In the 7th century AD, Malay was initially spoken in the Riau Islands of Sumatra and began to prevail across the Malay Archipelago, quickly becaming the language of trade and commerce, court, government and education throughout the region.
Upon the arrival of Dutch in the 16th century and their subsequent emergence as the dominant colonial power, Malay was adopted as the Dutch’s ruling language and it continued to become the lingua franca of the area throughout the colonial period.
Influenced by various languages such as Arabic, Sanskrit, Javanese, Dutch, Chinese, etc., and the promoted by the Indonesian nationalists, Indonesian started to form its unique identity in the 1900s. After Indonesia declared its independence from Dutch in 1945, the new government selected Malay as the national language but also decided to rename their variety of Malay to bahasa Indonesia, as a way to reflect its new national identity and to unite its linguistically diversed population.

At present, Indonesia is the world’s sole country that uses Indonesian (bahasa Indonesia) as the official language. The language is also spoken in Timor-Leste, but only as a working language.
Bahasa Indonesia Vs. Bahasa Melayu - Are They Intelligible?

Stemming from the same ancestor, the Old Malay Language, bahasa Indonesia and bahasa Melayu are closely related and mutually intelligible, with the former being the official language of Indonesia and the latter the official language of Malaysia and Brunei. Even though speakers of one variety have no trouble understanding speakers of the other, bahasa Indonesia and bahasa Melayu can diverge from each other in terms of grammar, vocabulary, and pronunciation.
Taking vocabulary and pronunciation as the example. The vocabulary of bahasa Melayu is very much influenced by its former British colonists while words in bahasa Indonesia have been shaped under the Dutch influence from its former colonial authority. The word towel in bahasa Indonesia is ‘handuk’, which is phonetically similar to the Dutch word; while in bahasa Melayu, towel is ‘tuala’, which is phonetically borrowed from the English word.
Comparatively speaking, the relationship between bahasa Indonesia and bahasa Melayu is more linguistically distant than that between American and British English, but closer than that between Portuguese and Spanish.
Does Bahasa Indonesia Have Its Own Writing System?
No, it doesn’t. In Indonesia, people use Latin alphabet to write bahasa Indonesia due to its 350 years of colonial history under the rule of the Dutch who brought the Latin alphabet to the Archipelago. Given the Latin alphabet had been widely used in Europe and across the world, the Indonesian nationalists declared the modern and international alphabet as the national written language of Indonesia after gaining independence from Dutch, as a way to enable an easier communication between its people and people from other countries and culture.
Today, the Latin alphabet continues to hold official status in Indonesia and is used for writing official documents, newspapers, books across the country. Some Indonesians use Jawi script in religious context or to write traditional Malay poetry and literature, but the use of this script has seen declined in Indonesia. It is particially due to the fact that the Indonesian government only use the Latin alphabet to write bahasa Indonesia and the Latin alphabet is much easier to learn and master than Jawi script.

FAQs about English to Indonesian Translation Services
A1: Your business can benefit from English to Indonesian translation services in multiple ways. Generally, you can expand your market presence and increase your brand’s visibility exponentially by reaching Indonesian-speaking audience in Southeast Asia and the world. With the assistance of an experienced Indonesian translation company, you can communicate effectively with Indonesian customers, clients, and partners, building better relationships and creating international business opportunities in Indonesia.
A2: Wordspath is the very Indonesian translation services that only work with the best English Indonesian translators who fully understand how bahasa is different from English. At Wordspath, we take pride in being the top choice for translation services from bahasa to English and English to bahasa. Our team consistently delivers exceptional quality in every project. With time consciousness in mind, we guarantee the speedy completion of any translation tasks into Indonesian at affordable prices, consistently delivering the highest accuracy and exceeding our customers’ expectations. You can count on Wordspath to translate your carefully crafted English documents to Indonesian within your required time frame. For any inquiries, feel free to contact us now!
A3: Yes, we provide the best English Indonesian translator to translate field-specific documents from English to Indonesian and from Indonesian to English. Our linguistic team consists of professional native translators with expertise in areas such as IT, gaming, medical, legal, finance, marketing, advertising, and more. We ensure that your English Indonesian translation project is assigned to a qualified translator equipped with the technical know-how to translate bahasa to English or vice versa in your industry’s language.
A4: If you don’t speak bahasa Indonesia, it’s best to work with a reputable and reliable Indonesian translation company to ensure the quality of the bahasa translation. Order professional document translation from a translation company that translate between English and Indonesian with a rigorous quality assurance process in place, including multiple rounds of review and proofreading by native English Indonesian translators. Additionally, providing your style guides, reference materials, or specific instructions also helps the translator understand your requirements accurately.
A5: The costs for our English to Indonesian translation services could vary with different documents. We charge customers that need to translate between English and Indonesian based on factors such as the source document’s word count/page, the complexity of the content, the required turnaround time, and other additional services required, such as editing or proofreading. Please fill in the form and contact our expert for a detailed quote tailored to your specific project.
A6: The turnaround time for the project depends on various factors, such as the length and complexity of the text, the subject matter, and the translator’s workload and schedule. Generally, smaller projects can be completed within a few days, while larger projects may take weeks or longer. With thousands of experienced translators, we can effortlessly handle a million-word project with quality and efficiency. Please upload your document for translation so that we can analyze it and provide you with an estimated timeline based on your specific project.
A7: Yes, our English Indonesian translation services are available even on weekends and holidays. We understand that some translation projects may contain time-sensitive content or have urgent deadlines. Our team of professionals is committed to delivering high-quality translations and accommodating your project’s specific timeline, even during non-business hours.
A8: When you need to get a general idea of a foreign text/passage and accuracy doesn’t matter to you, translation APPs can be an ideal tool. Some of the best APPs for English to Indonesian translation include Google Translate, Microsoft Translator, and iTranslate. These apps come with amazing features such as text translation, voice translation, and dictionary lookup. However, the accuracy is questionable and could vary with different subject matters. It’s recommended to try different apps and choose the one that best suits your specific translation needs. But think twice before using such APPs to translate important/highly technical documents.
A9: While Google Translate can generate translation from bahasa Indonesia to English or vice versa instantly and provide a basic understanding, you need to bear in mind that the results may not always be accurate or contextually appropriate. Google Translate, or any machine translation tool in the matter, is ideal for translating simple phrases or getting a general idea. But when aiming for professional and accurate translations, it’s best to avoid using these machine-powered tools and work with experienced human translators who can understand the linguistic and cultural nuances between both languages and provide high-quality translations with a tailored personal touch.