Translate English to Malay Service

ISO certified 01

ISO 9001 & ISO 17100 Certified

20 years in business 01

20 Years of Expertise

happy customers 01

6,000+ Happy Customers

247customer support 01

24/7/365 Customer Support

Trusted by Global Companies

English to Malay Translation - Inggeris ke Melayu

Malay-speaking world has been a favored destination for foreign investment due to the region’s vibrant economy, a growing middle class, and an increasing demand for high-quality services and products. As a pluricentric language spoken by nearly 300 million people, Malay has several varieties standardized in Malaysia, Brunei, Indonesia, Singapore, East Timor, and some parts of Thailand and the Philippines with different official names. The substantial population of Malay speakers presents a plethora of opportunities for global businesses looking to establish their presences in Southeast Asia. 

When navigating the Malay-speaking world, it’s critical to ensure the right localization strategy and Malay translation service are in place to help you stand out in the local market. Although different varieties of Malay are mutually intelligible due to the same roots, their spelling, vocabulary, pronunciation, grammar, and source of borrowed words, etc., could vary from region to region. That’s why it’s necessary to work with a professional translation service provider that uses native linguists from Malaysia or its neighbouring regions. These experts can accurately translate English to Malay without fail while helping businesses convey respect for local values and culture, creating a sense of trust and rapport with potential Malay customers.

Before providing your Malay customers with products/services in their native tonue, you must ensure to translate all business documents, marketing messages, and product description, etc., from English to Malay with cultural appropriateness in mind. Wordspath’s service helps translate English to Malay without changing the intended purposes and impact of the orginal content. Using only highly skilled Inggeris to Malay translators who truly understand the tiniest nuances between both languages sets us part from others, making us a leading company to convert English to Malay. 

Powered by a robust quality assurance system, our Malay translation service always delivers exceptional results with clarity and precision, maintaining our good reputation as a reliable vendor in Asia and worldwide. Entrust your English to Malay translation needs to a language partner with rocksolid expertise to save your valuable time and energy. Focus on growing your core business and let us do the heavy lifting. 

Malay to English Translation - Melayu ke Inggeris

When it comes to translating Malay to English, one of the failsafe measures is to work with a translation company that specializes in translation from Malay to English for official or general purposes. Home to a vast network of skilled Malay to Inggeris translators with native-level proficiency in both languages, we stringently vet and handpick the most-qualified linguist with in-depth knowledge in the document’s specific field. We also implement a robust and ISO-certifed QA process to ensure the Malay to English translation of the highest quality before delivery. Whether for business, academic, legal, or other official purposes, our linguists are well-versed in translating documents of all content and format from Malay to English, bridging the linguistic and cultural gap between Malay and English. 

Translation from Malay to English is not as easy as it seems and could sometimes present a hurdle for even the most experienced translator. Although Malay and English both use a Latin script with similar grammatical structures, they are vastly different in word order, tenses, nouns, verbs, gender, vocabulary, affixes, and classifiers. For example, as a Germanic language, English embraces a strict SVO (subject-verb-object) pattern. Malay is an Austonesian language which adheres to a more flexible SP (subject-predicate) pattern. That’s why translating Malay to English is quite challenging and requires a delicate balancing art from a seasoned translator with native-level proficiency in both languages to ensure the essence of the source text is kept and the grammatical norms of the target language are followed. 

Wordspath’s experienced Malay to English translators leverage their linguistic prowess and cultural sensitivity to deliver impeccable translations between Melayu and Inggeris, ensuring the Malay to English translation captures and faithfully conveys the essence of the original message. You can rely on Wordspath to efficiently translate Malay to English, helping your brand expand to the Southeast Asian region. 

English to Malay Translation Service by Experts

Wordspath is committed to providing unparalleled expertise and professionalism in delivering 100% accurate English Malay translation related to various subject matters. Our established team of translators is equipped to precisely and efficiently translate field-specific documents of all types from English to Malay and from Malay to English. Whether for business or personal purposes, we always promise the expected accuracy and customer satisfaction, guranteeing all your document translation needs from English to Malay or vice versa are met and exceeded. 

Why Choose Us?

Native Malay Translators

Wordspath is home to a vast network of qualified native English to Malay translators worldwide who are experienced in translating content of all topics between both languages. This gives us a distinct advantage in handling linguistic and cultural challenges in translating Inggeris to Malay. With an innate understanding of the nuances of the Malay language and culture, our native linguists are well-versed in delivering translations that resonate with your target customers, from English to Malay.

ISO 9001 & 17100 Certified​

Wordspath is a trustworthy Malay translation service provider certified with ISO 9001 and ISO 17100 standards. Having a rigorous and standardized quality management process in place, our team ensures that customers receive stellar translation service with results that ring true and natural to Malays in Malaysia or other places, every time. By adding an ISO-certified and quality-driven language parnter to your globalization workflow, you can grab a bigger slice of the cake in the Malayophone market and beat your competitors to it with impeccable and market-ready translation between English and Malay.

Fluent in 150+ Langauges​

We take pride in our global network of 30,000+ qualified translators with deep expertise and vast experience under their belts to translate field-specific content from and into 150+ languages. Using translations entirely completed by native linguists ensure that the results are not only accurate but culturally sensitive to prevent any potential misinterpretations or offenses. 

Choosing a translation company that provides comprehensive language services can simplify project coordination and streamline management efficiency. By eliminating the need to coordinate with multiple vendors handling different language pairs, customers can focus on their core business goals and leave the translation process in the hands of experts who can handle all languages. 

Expertise in 14+ Industries

At Wordspath, our team has substantial hands-on experience and deep industry-specific expertise in handling translation projects for 14+ industries. With a thorough understanding and specialized knowledge of a specific field, they are equipped to accurately convert the technical terms, unique jargon, and writing style of each industry between languages and handle their nuances. Our English to Malay language service translate any subject matter with ease, catering to all industries and needs.

Using an amateur translator to translate highly technical field-specific content can have severe and far-reaching consequences. In the best-case scenario, it could lead to financial losses, and in the worst-case scenario, it could result in legal complications and even reputational damage. Given the high stakes involved, it’s vital for businesses to partner with a professional Malay translation service company with industry experience to ensure accurate and reliable translations that are tailored to your needs.

Quality Assurance

Wordspath puts in place a robust quality assurance system and a streamlined TEP process to guarantee that our work consistently achieves the highest accuracy and industry standards. Before allocating a project, we rigorously vet all our translators in the network who are proficient in that given language pair and verify their qualifications and experience in translating the relevant subject matter in the project. 

Only the most qualified candidate will be assigned to the job to ensure top-quality work from the translator’s end. The completed translations must undergo a stringent editing process conducted by our experienced editors who check for accuracy, consistency, style, and many other things to ensure the intended message is accurately conveyed to the audience. We also provide another layer of final review of the edited content by our established proofreaders as per the customer’s requirement. Before delivery, the finalized document must go through rigorous cross-checking to eliminate errors, omissions, formatting and layout issues, etc.

Fast Delivery & Rush Services​

With attentive 24/7 customer service, we are accessible to our customers at all times. Our time-conscious team of professionals understands that time is of the essence in any industry. So we provide fast delivery and rush services, including same-day or next-day deliveries, to meet tight deadlines. Our team excels at project management and knows when to prioritize urgent projects without compromising the quality or the process of other ongoing projects. 

If you intend to receive your accurate translations as fast as possible to save time and avoid delays in your business operations, working with an LSP that has a commitment to fast delivery and rush services like Wordspath will give you a head start and make your business more competitive in the market.

Get Stellar Service to Translate English to Malay!

Group 162 1

Industry-specific Expertise

Ever since its establishment, Wordspath has built a good reputation in its project experience translating specialized content across industries including IT, gaming, advertising & marketing, medical & healthcare, etc. Discover our supported industries and know more. 

The technology sector in Malay-speaking economies, particularly Malaysia, is rapidly growing and expanding. Driven by a burgenoning middle class, vibrant digital ecoststem, the country’s strong infrastructure, and supportive government initiatives, etc., many tech giants like Google, Microsoft, and Amazon have based their Asia-Pacific offices in Malaysia. For tech companies aspiring to expand their global footprint, Malaysia is an ideal destination to flex their muscles.  To successfully penetrate the Malaysian market, tech companies must carefully render all product descriptions, marketing materials, etc., to align with local preferences, cultural sensitivities, and language nuances. Working with an expert Malaysia translation service company can help achieve that.


The medical & healthcare industry in Malaysia has seen several rounds of significant transformation due to a combination of a few factors, including the rising demand for private healthcare, the aging population, the expanding access to healthcare.  These trends offers plenty of opportunities for medical companies to grow their presence in Malaysia. Whether it’s pharmaceuticals to medical technologies, or specialized healthcare services, Wordspath provides companies with invaluable support in navigating the complexities of translating medical documents, research papers, patient education materials, clinical trials, etc., from English to Malay to facillitate cross-cultural communication with customers, partners and patients who are native Malay speakers.

The Malaysian gaming industry is undergoing explosive growth in recent years as the result of a surge in Internet access, a young and enthusiastic gamer population, and a rising disposable incomes, and high smartphone penetration. Already valued at over 100 million USD, Malaysia’s gaming industry is estimated to grow at a CAGR of 10.9% in the coming five years, making the country one of the most attractive destinations for game developers and publishers. Satisfying the Malaysian gamers’ strong appetite for local and international games requires gaming companies to translate and localize all game-related content such as in-game text and user interface to guarantee an immersive gaming experience that’s comparable to the original game. Level up your game’s global success with Wordspath. We only use native game localizers adept in adapting all genres of games with cultural intricacies in mind.

As an economic powerhouse in Southeast Asia, Malaysia is a perfect market for marketers and advertisers to take their brands to the next globalized level. The advertising & marketing industry in Malaysia is shaped by various factors, including the digital advertising boom, content marketing, social media dominance, influencer marketing, etc. To establish emotional connection with Malaysian customers, it’s essential for global advertising and marketing companies to customize marketing messages, campaign strategies, and creative assets that read true and natural across all channels, including search engines, social media, print ad, and more. Wordspath hand-selects creative and innovative marketing translators who can fathom the cultural and linguistic particularities in Malay or English to accurately capture and adapt the marketing messages to resonate with the target Malay audience.

We’re also equipped with filed-specific expertise in these industries:

Documents Types We Support

Looking to translate English to Malay or Malay to English?

We're well-equipped to translate any document from Malay to English or English to Malay for all file types and mainstream industries.

Meet Our Expert Team

As a long-established translation company, English to Malay translation service is one of the specialized services that we provide. For every project, we assemble an elite team of account managers, project manager,  technical specialists, resource manager, linguists,  DTP experts, and LQA engineer to deliver the best results as you expect. These cross-functional teams work closely and cooperatively to ensure that translations meet the highest standard each time. The professionals are native Inggeris to Malay translators who can accurately translate English to Malay or Malay to English while speaking your industry’s language. 

According to our translation workflow, the project will be sequentially handled by the following teams: 

Multimedia Transcription Service

Apart from English to Malay translation service, multimedia transcription services are also our specialty. Our team of professional transcribers specializes in transcribing various content, such as podcasts, webinars, videos, conferences, interviews, etc., in various languages, including English and Malay. They are well-versed in capturing every spoken word and identifying different speakers to ensure clarity and accuracy.

How to Plan a Transaltion Project?​

Before kick-starting an English Malay translation project, it is important to note that effective planning and preparation can make all the difference. Follow these steps to plan your next translation project. 

By following these steps and working closely with the translation provider, you can ensure the success of your translation project by effectively communicating your intended message to the target audience in their native language.

Define the extent of your project and the document/content types that will need to be translated. This can include marketing collateral, website content, technical manuals, legal documents, and more.

Consider the audience you’re targeting and their native language. This will help you decide on the correct target language to translate your content into.

Establish the desired completion date for the project and clearly communicate this deadline to the translation provider. This will help them prioritize your project and ensure prompt delivery.

Research companies that translate English to Malay and select one with experience in your industry offering languages you need. Make sure they have a quality assurance process in place and can provide samples or references.

Clearly communicate your specific expectations and requirements to the translation service provider. Provide any reference materials, style guides, glossaries, terminologies, or translation memory (if any) that will facilitate consistent and accurate translations.

Upon the completion of the initial translations, carefully review the translated content for accuracy and quality. Mark any changes or revisions that need to be made and communicate all these revisions to the translation provider for final adjustments.

Scale Your Business Today

Take your business to new heights with Wordspath’s reliable and timely English to Malay translation service. Contact us now for a free quote and let us help you break down language barriers.

What Our Customers Say About Us?

five star services 01

Our Popular Language Pairs for Translation

English < > Arabic

English < > Portuguese

English < > Urdu

English < > German

English < > French

English < > Afrikaans

English < > Italian

English < > Filipino

Frequently Used Phrases: English to Malay Translation

The following are the basic Malay phrases frequently used in different scenarios. 







Thank you!

Terima kasih!


Sorry, I’m late.

Maaf saya lambat.


It’s okay.

tak apa.


follow up




kemas kini


get well soon

Semoga cepat sembuh





i love you

saya sayang awak


how are you

apa khabar


take care

jaga diri


spend time

luangkan masa








by the way

by the way


have a nice day

Semoga hari anda indah








Excuse me, is there a restroom here?

Maaf, adakah tandas di sini?


Excuse me, may I ask?

Maaf, boleh saya bertanya?



selamat tinggal!


No problem.

Tiada masalah.



Betul ke?


I don’t understand, please explain again.

Saya tidak faham, tolong jelaskan lagi.


Please give me a glass of water.

Tolong beri saya segelas air.


Wait a moment!

Tunggu sebentar!


Please help me.

Tolong saya.


It’s okay, I can do it myself.

Tak apa, saya boleh buat sendiri.


Good luck to you!

Semoga berjaya!


Please be quiet.

Tolong senyap.


Please have a seat.

Sila duduk.


You’re welcome.



Please say it again.

Tolong katakan sekali lagi.


Please follow me.

Tolong ikut saya.


May you be prosperous!

Semoga anda sejahtera!


Take care!

Jaga diri!


Please wait a moment.

Sila tunggu sebentar.


Please be quiet!

Tolong senyap!


Please give me a pen.

Tolong berikan saya pen.


No problem.

Tiada masalah.


It doesn’t matter.

Tidak mengapa.


Please pay attention!

Sila ambil perhatian!


May I ask?

Boleh saya tanya?


Can you do me a favor?

Anda boleh tolong saya?


Please answer.

Sila jawab.


Please speak slower.

Sila bercakap lebih perlahan.


It’s not important.

Ia tidak penting.


Excuse me, is there a restroom here?

Maaf, adakah tandas di sini?


Please give me a piece of paper.

Tolong beri saya sekeping kertas.


Please say it again.

Tolong katakan sekali lagi.


Excuse me, is there a restaurant here?

Maaf, ada restoran di sini?


Please sit down.

Sila duduk.


Can you speak English?

Bolehkah anda bercakap bahasa Inggeris?


Excuse me, is there a hospital here?

Maaf, adakah hospital di sini?


Please give me a cup of coffee.

Tolong berikan saya secawan kopi.


Excuse me, is there a supermarket here?

Maaf, adakah pasar raya di sini?


Excuse me, is there a bank here?

Maaf, adakah bank di sini?


Excuse me, is there a park here?

Maaf, adakah taman di sini?


Please give me a book.

Tolong berikan saya sebuah buku.


Excuse me, is there a cinema here?

Maaf, adakah pawagam di sini?


Excuse me, is there a hotel here?

Maaf, adakah hotel di sini?


Please tell me how to get there.

Tolong beritahu saya bagaimana untuk ke sana.


Excuse me, what is this?

Maaf, apa ini?


Please give me a map.

Tolong berikan saya peta.


Excuse me, is there a train station here?

Maaf, adakah stesen kereta api di sini?


Excuse me, is there an airport here?

Maaf, adakah lapangan terbang di sini?











ice cream

ais krim


Happy New Year

Selamat tahun Baru





Good morning!

Selamat Pagi!














Language Facts About Malay

Malay belongs to the Austronesian language family together with languages like Indonesian, Tagalog, Philipino, and Hawaiian. Malay, also known as bahasa Melayu, is a dynamic language with over 290 million speakers across Maritime Southeast Asia. It serves as the official language in Malaysia, Indonesia, Brunei, and Singapore and as regional language in Thailand and the Philippines. In East Timor, Malay is spoken as the working language.

History of the Malay Language

In the 7th century AD, Malay was initially spoken in the Riau Islands of Sumatra and began to prevail across the Malay Archipelago, quickly becaming the language of trade and commerce, court, government and education throughout the region. At the beginning of its emergence, the earliest form of Malay, Old Malay was heavily influenced by Sanskrit, which was the classical language of India. 

In the next few centuries, Malay continued to evolve as it absorbed influences from other languages, including Arabic, Persian, Dutch, Portuguese, and English. During the frequent linguistic exchange, the Malay language had been enriched and its vocabulary and grammatical structures were expanded. 

As a pluricentric language, Malay has several varieties which official names are standardized by different nations. 

translation service malaysia 1

Bahasa Melayu Vs. Bahasa Indonesia - Are They Intelligible?

inggeris to malay

Stemming from the same ancestor, the Old Malay Language, bahasa Melayu and bahasa Indonesia are closely related and mutually intelligible, with the former being the official language of Indonesia and the latter the official language of Malaysia and Brunei. Even though speakers of one variety have no trouble understanding speakers of the other, bahasa Indonesia and bahasa Melayu can diverge from each other in terms of grammar, vocabulary, and pronunciation. 

Taking vocabulary and pronunciation as the example. The vocabulary of bahasa Melayu is very much influenced by its former British colonists while words in bahasa Indonesia have been shaped under the Dutch influence from its former colonial authority. The word towel in bahasa Indonesia is ‘handuk’, which is phonetically similar to the Dutch word; while in bahasa Melayu, towel is ‘tuala’, which is phonetically borrowed from the English word.

Comparatively speaking, the relationship between bahasa Indonesia and bahasa Melayu is more linguistically distant than that between American and British English, but closer than that between Portuguese and Spanish.


The Writing Systems for Malay

Modern Malay used in Malaysia and Indonesia adopt two slightly different forms of the Latin alphabet. The Latin script had been serving as a dominant Malay writing throughout Malaysia, Indonesia, and Singapore since the European colonizers introduced it to the Malay archipelago a few centuries ago. 

Another common writing system for Malay is Jawi, a modified Arabic alphabet invented to write Malay long before the colonizers’ arrival, is still used in Malaya and some parts of Sumatra, but mostly for official, religious, and cultural purposes.

Apart from the two main writing scripts mentioned above, the following writing systems have been used to write Malay. They are:

translate malay to english

The use of different writing scripts reflects Malay’s rich history and diversity and represents the unique linguistic heritage of the area.

FAQs about English to Malay Translation Service

A1: Your business can benefit from English to Malay translation service in multiple ways. Generally, you can expand your market presence and increase your brand’s visibility exponentially by reaching Indonesian-speaking audience in Southeast Asia and the world. With the assistance of an experienced Indonesian translation company, you can communicate effectively with Indonesian customers, clients, and partners, building better relationships and creating international business opportunities in Malaysia. 

A2: Wordspath is the very Indonesian translation services that only work with the best English Malay translators who fully understand how bahasa Melayu is different from English. At Wordspath, we take pride in being the top choice for translation services from English to Malay and Malay to English, our team consistently delivers exceptional quality in every project. Whether you need to translate Malay used in Singpore or Malaysia to English, our team consistently delivers exceptional quality in every project. 

With time consciousness in mind, we guarantee the speedy completion of any translation tasks into Indonesian at affordable prices, consistently delivering the highest accuracy and exceeding our customers’ expectations. You can count on Wordspath to translate your carefully crafted English documents to Malay within your required time frame. For any inquiries, feel free to contact us now!  

A3: Yes, we provide the best English Malay translator to translate field-specific documents from English to Indonesian and from Indonesian to English. Our linguistic team consists of professional native translators with expertise in areas such as IT, gaming, medical, legal, finance, marketing, advertising, and more. We ensure that your English Malay translation project is assigned to a qualified translator equipped with the technical know-how to translate Malay to English or vice versa in your industry’s language.

A4: If you don’t speak bahasa Melayu, it’s best to work with a reputable and reliable Malay translation service company to ensure the quality of the Malay translation. Whether you need to translate picture or pdf document from English to Malay or vice versa, Wordspath puts in place a robust quality assurance process, including multiple rounds of review and proofreading by native English Malay translators, to guarantee the highest level of accuracy in all translations. Additionally, providing your style guides, reference materials, or specific instructions also helps the translator understand your requirements accurately.

A5: The costs for our English to Malay translation service could vary with different documents. We charge customers that need to translate between English and Malay based on factors such as the source document’s word count/page, the complexity of the content, the required turnaround time, and other additional services required, such as editing or proofreading. Please fill in the form and contact our expert for a detailed quote tailored to your specific project.

A6: The turnaround time for the project depends on various factors, such as the length and complexity of the text, the subject matter, and the translator’s workload and schedule. Generally, smaller projects can be completed within a few days, while larger projects may take weeks or longer. With thousands of experienced translators, we can effortlessly handle a million-word project with quality and efficiency. Please upload your document for translation so that we can analyze it and provide you with an estimated timeline based on your specific project. 

A7: Yes, our English to Malay translation service is available even on weekends and holidays. We understand that some translation projects may contain time-sensitive content or have urgent deadlines. Our team of professionals is committed to delivering high-quality translations and accommodating your project’s specific timeline, even during non-business hours.

A8: We provide high-quality Malay translation service from and into 150+ languages. Whether you need to translate Chinese, Italian, Turkish, Spanish, Filipino, Japanese, Russian, Nepali, or Arabic to Malay, we deliver 100% accurate translation completed by seasoned translators native to the Malay language specific to your target market. In fact, supported by our extensive network of global linguists, we can translate between all world languages, including the common and rare languages, with quality and speed. 

A8: When you need to get a general idea of a foreign text/passage and accuracy doesn’t matter to you, translation APPs can be an ideal tool. Some of the best APPs for English to Malay translation include Google Translate, Microsoft Translator, and iTranslate. These apps come with amazing features such as text translation, voice translation, and dictionary lookup. However, the accuracy is questionable and could vary with different subject matters. It’s recommended to try different apps and choose the one that best suits your specific translation needs. But think twice before using such APPs to translate important/highly technical documents.

A9: While Google Translate can generate translation from Malay to English or vice versa instantly and provide a basic understanding, you need to bear in mind that the results may not always be accurate or contextually appropriate. Google Translate, or any machine translation tool in the matter, is ideal for translating simple phrases or getting a general idea. But when aiming for professional and accurate translations, it’s best to avoid using these machine-powered tools and work with experienced human translators who can understand the linguistic and cultural nuances between both languages and provide high-quality translations with a tailored personal touch.