English Thai Translation Services
ISO 9001 & ISO 17100 Certified
20 Years of Expertise
6,000+ Happy Customers
24/7/365 Customer Support
Trusted by Global Companies
English to Thai Translation
With around 69 million speakers worldwide, Thai holds an official status in the Kingdom of Thailand and is recognized as the minority language in Cambodia, Laos, Malaysia, and Myanmar. English to Thai translation service opens doors to new opportunities in Southeast Asia.
Thailand is a lucrative market for foreign businesses to invest in for several reasons. First, it is the major economy in Southeast Asia that is home to 70 million people. As a member of ASEAN, Thailand is a leading growing economy which growth rate is exspected to reach 3.5% in 2023. Translating your English content to Thai means the Thai-speaking customers will have access to your products/services, in a language they are familiar with and a way they find easily acceptable. Second, the well-educated Thai middle class with a high disposable income now comprises the largest social class in Thailand and it’s still growing rapidly. In general, targeting Thai market largely means meeting the appetite of the Thai middle class. Besides, it’s easy for foreign company to operate their business in Thailand with supports from the government and a friendly and welcoming culture.
There are so many variations of Thai in the country that it is just natural for speakers of these dialects to find themselves unintelligible to one another. That means Thai people from different regions of the country will have a hard time trying to communicate in their own native language. So before tapping into Thai market, you must ensure all English Thai translation remains professional, accurate, and culturally appropriate, serving your intended purposes with clarity and precision. To maximize your business’ reach in Thailand, it is essential to accurately translate all marketing collateral, product or service descriptions, and other business documents from English to standard Thai using the right English to Thai translator native to Central Thai, which is a dialect used by the Central Thai people, to preserve your brand’s message and tone.
Getting accurate translations from English to Thai poses a huge challenge. For one, Thai is a tonal language with complex script. For another, English and Thai vary wildly in grammar, with the former having a simpler verb conjugation system and the latter having a relatively complex system depending on the subject and tense. That’s why you need a true expert like us, professionals who are familiar with both grammar systems and can always deliver accurate and natural-sounding English Thai translation. Wordspath only utilizes highly skilled English Thai translators who fully understand the tiniest nuances between English and Thai and handle the translation challenges in translation between them.
Supported by its robust quality assurance system, Wordspath’s experts can translate English to Thai with flying colors, maintaining its good reputation as a trustworthy language service provider in Asia and worldwide. Focus your energy and time on what you do best by entrusting your English to Thai translation needs to a reliable language partner.
Thai to English Translation
When translating Thai to English, one sure-fire way to guarantee success is to work with a professional Thai translation services company. Located within proximity to Southeast Asia, Wordspath has access to a plenty of native Thai English translators fluent in both languages with in-depth subject matter expertise in a specific field. We also put in place a robust and ISO-certifed QA process to ensure the delivery of thehighest-quality translation from Thai language to English. Whether it’s business documents, academic papers, legal paperwork, or any other content or format, our Thai and English translators are well-versed in producing accurate and culturally appropriate results to bridge the language gap between Thai and English speakers.
Thai language and English are vastly different in grammar and vocabulary. For example, English follows a subject-verb-object order while in Thai, it’s possible to have subject-verb-object, subject-object-verb, and object-subject-verb word orders. Compared to English, Thai language doesn’t have tenses, articles, or grammatical gender. Unlike English, the system of honorifics in Thai is rather complex. That’s why getting Thai translation to English is quite challenging and requires the expertise of a native Thai to English translator who knows the ins and outs of both languages in terms of grammar, vocabulary, etc., and industry-specific expertise to navigate technical terms the Thai market is accustomed to.
Wordspath’s Thai English translators are committed to delivering impeccable translations between Thai and English, ensuring all clients always received accurate, culturally appropriate results that capture the essence of the original text. You can rely on Wordspath to efficiently translate Thai to English, helping you better understand this prospective market in the Southeast region.
English Thai Translation for All Purposes
English to Thai Translation Service by Experts
Wordspath is committed to providing unparalleled expertise and professionalism in delivering 100% accurate English Thai translation related to various subject matters. Our established team of translators is equipped to precisely and efficiently translate field-specific documents of all types from English to Thai and from Thai language to English. Whether for business or personal purposes, we always promise the expected accuracy and customer satisfaction, guranteeing all your document translation needs between both languages are met and exceeded.
Why Choose Us?
Wordspath is home to a vast network of qualified native English Thai translators/interpreter worldwide who are experienced in translating content of all topics between both languages. This gives us a distinct advantage in handling linguistic and cultural challenges in translating English to Thai language. With an innate understanding of the nuances of Thai language and culture, our native linguists are well-versed in delivering translations that resonate with your target customers, from English to Thai.
Wordspath is a trusted English Thai translation company certified with ISO 9001 and ISO 17100 standards. Having a rigorous and standardized quality management process in place, our team ensures that customers receive spot-on Thai language translations that ring true and natural to the audience every time. By adding an ISO-certified and quality-driven language parnter to your globalization workflow, you can grab a bigger slice of the cake in the Thai market and beat your competitors to it with impeccable and market-ready translation between English and Thai.
We pride ourselves on our global network of 30,000+ qualified translators with deep expertise and vast experience under their belts to translate field-specific content from and into 150+ languages. Using translations entirely completed by native linguists ensure that the results are not only accurate but culturally sensitive to prevent any potential misinterpretations or offenses.
Choosing a translation company that provides comprehensive language services can simplify project coordination and streamline management efficiency. By eliminating the need to coordinate with multiple vendors handling different language pairs, customers can focus on their core business goals and leave the translation process in the hands of experts who can handle all languages.
At Wordspath, our team has substantial hands-on experience and deep industry-specific expertise in handling translation projects for 14+ industries. With a thorough understanding and specialized knowledge of a specific field, they are equipped to accurately convert the technical terms, unique jargon, and writing style of each industry between languages and handle their nuances. Our English to Thai translation service caters to all industries and needs.
Using an amateur translator to translate highly technical field-specific content can have severe and far-reaching consequences. In the best-case scenario, it could lead to financial losses, and in the worst-case scenario, it could result in legal complications and even reputational damage. Given the high stakes involved, it’s vital for businesses to partner with a professional Thai translation agency with industry experience to ensure accurate and reliable translations that are tailored to your needs.
Wordspath puts in place a stringent quality assurance system and a streamlined TEP process to guarantee that our work consistently achieves the highest accuracy and industry standards. Before allocating a project, we rigorously vet all our translators in the network who are proficient in that given language pair and verify their qualifications and experience in translating the relevant subject matter in the project.
Only the most qualified candidate will be assigned to the job to ensure top-quality work from the translator’s end. The completed translations must undergo a stringent editing process conducted by our experienced editors who check for accuracy, consistency, style, and many other things to ensure the intended message is accurately conveyed to the audience. We also provide another layer of final review of the edited content by our established proofreaders as per the customer’s requirement. Before delivery, the finalized document must go through rigorous cross-checking to eliminate errors, omissions, formatting and layout issues, etc.
With attentive 24/7 customer service, we are accessible to our customers at all times. Our time-conscious team of professionals understands that time is of the essence in any industry. So we provide fast delivery and rush services, including same-day or next-day deliveries, to meet tight deadlines. Our team excels at project management and knows when to prioritize urgent projects without compromising the quality or the process of other ongoing projects.
If you intend to receive your accurate translations as fast as possible to save time and avoid delays in your business operations, working with an LSP that has a commitment to fast delivery and rush services like Wordspath will give you a head start and make your business more competitive in the market.
Order English to Thai Translation Service Now!
Ever since its establishment, Wordspath has built a good reputation in its project experience translating specialized content across industries including IT, gaming, advertising & marketing, medical & healthcare, etc. Discover our supported industries and know more.
Thailand has one of the most vibrant and fastest-growing technology sectors in Asia due to its tech-savvy population, a high Internet penetration rate, and government supports. With policies and incentives in place, Thailand has created a fertile ground for the sustainable growth of tech companies and startups, especially in E-commerce and Fintech as Thais increasingly switch to digital payment methods. Breaking into the Thai market requires tech companies to adapt their digital strategies to the Thai language, research local consumer behaviors and preferences to meet their growing appetite for high-tech products or services. Win your Thai users over by offering an unforgettable digital experience through Wordspath’s exceptional Thai technical translation service.
Accounting for over 6% of Thailand’s GDP with over 1 million employees, the medical and healthcare industry matters a great deal to the Thai economy. Having increased investments in this sector from the government, the Thai medical healthcare system are now well-developed, offering universal healthcare support to its people. The aging population with rising incomes has made Thailand a promising destination for global companies operating in sectors from pharmaceuticals to medical technologies, and specialized healthcare services. Wordspath guarantees accurate translation of medical documents, research papers, patient education materials, clinical trials, etc., from English to Thai, ensuring precise communication with Thai customers, partners and patients.
The young and tech-savvy population, high coverage of Internet access, and the increasing popularity of mobile gaming have altogehter contributed to Thailand’s booming gaming industry. Worth over $1 billion in 2023, the rapidly expanding gaming market of Thailand is now dominated by game genres such as mobile games, PC games, and console games. To obtain revenue growth in this market, global game developers and publishers must develop localized games by tailoring games to Thai gamers’ tastes and adding local cultural elements, as a way to guarantee an immersive gaming experience that’s comparable to the original game. Wordspath uses native game localizers well-versed in adapting different genres of games with cultural intricacies in mind. Connect with your Thai gamers with quality English to Thai translation services.
Valued at $5 billion in 2023, the thriving Thai advertising & marketing industry is now dominated by television advertising, digital & print advertising, and outdoor advertising. As one of the largest advertising markets in Southeast Asia, Thailand presents infinite opportunities for marketers and advertisers to grow their global revenue. To produce creative and authentic campaigns that the Thai audience can relate to, it’s vital to ensure all marketing translations from English to Thai read true and natural across all channels, including search engines, social media, print ad, and more. Wordspath works with creative and innovative marketing translators who can capture the cultural and linguistic particularities in Thai and English to accurately adjust the marketing messages to emotionally connect with the target Thai audience.
Documents Types We Support
Meet Our Expert Team
As a long-established translation company, English to Thai translation service is one of the specialized services that we provide. For every project, we assemble an elite team of account managers, project manager, technical specialists, resource manager, linguists, DTP experts, and LQA engineer to deliver the best results as you expect. These cross-functional teams work closely and cooperatively to ensure that translations meet the highest standard each time. The professionals are native English Thai translators who can accurately translate English to Thai or Thai to English while speaking your industry’s language.
According to our translation workflow, the project will be sequentially handled by the following teams:
Client Services Manager
The client services manager manages client relationships, discusses and align collaboration frameworks with clients, offers price quotes, draft contracts, and provides other support and guidance to ensure the your Thai language translation needs are addressed and goals are met. They serve as the main point of contact throughout the English Thai translation project.
Strategic Account Manager
The strategic account manager plays a pivotal role in coordinating with the client services manager and connecting with other roles in the production team. Acting as a liaison between different team members, AM ensures the English Thai translation project runs smoothly and everything is implemented as expected.
Multimedia Transcription Service
Apart from English to Thai translation service, multimedia transcription services are also our specialty. Our team of professional transcribers specializes in transcribing various content, such as podcasts, webinars, videos, conferences, interviews, etc., in various languages, including English and Thai. They are well-versed in capturing every spoken word and identifying different speakers to ensure clarity and accuracy.
How to Plan a Transaltion Project?
Before kick-starting an English Thai translation project, it is important to note that effective planning and preparation can make all the difference. Follow these steps to plan your next translation project.
By following these steps and working closely with the translation provider, you can ensure the success of your translation project by effectively communicating your intended message to the target audience in their native language.
Define the extent of your project and the document/content types that will need to be translated. This can include marketing collateral, website content, technical manuals, legal documents, and more.
Consider the audience you’re targeting and their native language. This will help you decide on the correct target language to translate your content into.
Establish the desired completion date for the project and clearly communicate this deadline to the translation provider. This will help them prioritize your project and ensure prompt delivery.
Research companies that translate English to Thai and select one with experience in your industry offering languages you need. Make sure they have a quality assurance process in place and can provide samples or references.
Clearly communicate your specific expectations and requirements to the translation service provider. Provide any reference materials, style guides, glossaries, terminologies, or translation memory (if any) that will facilitate consistent and accurate translations.
Upon the completion of the initial translations, carefully review the translated content for accuracy and quality. Mark any changes or revisions that need to be made and communicate all these revisions to the translation provider for final adjustments.
Scale Your Business Today
Take your business to new heights with Wordspath’s reliable and timely English to Thai translation service. Contact us now for a free quote and let us help you break down language barriers.
What Our Customers Say About Us?
Our Popular Language Pairs for Translation
English < > Chinese
English < > Arabic
English < > Portuguese
English < > Japanese
English < > Urdu
English < > German
English < > Korean
English < > French
English < > Afrikaans
English < > Spanish
English < > Italian
English < > Filipino
Frequently Used Phrases: English to Thai Translation
The following are the basic Thai phrases frequently used in different scenarios.
Sorry, I’m late.
Excuse me, is there a restroom here?
Excuse me, may I ask?
I don’t understand, please explain again.
Please give me a glass of water.
Wait a moment!
Please help me.
It’s okay, I can do it myself.
Good luck to you!
Please be quiet.
Please have a seat.
Please say it again.
Please follow me.
May you be prosperous!
Please wait a moment.
Please be quiet!
Please give me a pen.
It doesn’t matter.
Please pay attention!
May I ask?
Can you do me a favor?
Please speak slower.
It’s not important.
Excuse me, is there a restroom here?
Please give me a piece of paper.
Excuse me, is there a restaurant here?
Please sit down.
Can you speak English?
Excuse me, is there a hospital here?
Please give me a cup of coffee.
Excuse me, is there a supermarket here?
Excuse me, is there a bank here?
Excuse me, is there a park here?
Please give me a book.
Excuse me, is there a cinema here?
Excuse me, is there a hotel here?
Please tell me how to get there.
Excuse me, what is this?
Please give me a map.
Excuse me, is there a train station here?
Excuse me, is there an airport here?
Happy New Year
I love you
Language Facts About Thai
Previously, Thailand was called Siam and the older name for the Thai language is Siamese. Over 73 living languages are spoken within Thailand’s borders today. However, Thai outnumbers the rest of the languages in terms of native and overall speakers with approximately 88% of the population of Thailand using it everyday. Be that as it may, only 33% of all Thai speakers use it as their native tongue while the rest of them speak another Thai dialect.
Origin of the Thai Language
The Thai language has long history that spans over a thousand years. It is believed to have originated in southern China in the 6th century CE and been brought to Thailand by ancient Chinese migrants. Thai belongs to the Tai-Kadai language family, which is distributed in Southern China, Laos, Vietnam, and Myanmar. That’s why the Thai language has a lot in common with languages spoken in these areas. Written Thai can date back to the 13th century CE when Ram Khamhaeng, the third king of the Phra Ruang Dynasty introduced these inscriptions which hadn’t changed much ever since. During this period, Thai started to develop its own tonal systems and borrow words from Sanskrit and Pali.
When the Ayutthaya Kingdom was founded in the 14th century CE, Thai began to be used as the lingua franca of the kingdom.
Over the next few centuries, the Thai language absorbed influences from various languages such as Sanskrit, Pali, Chinese, Khmer, and English and become the Thai language that we see and hear today.
English Alphabet Vs. Thai Alphabet
Although the Thai script is commonly referred to as the Thai “alphabet”, it is rather an abugida, which is a more complex writing system with fewer letters in which each consonant has an inherent vowel sound that is modififed by diacritics or other marks. For example, the Thai consonant ก (k) has an inherent vowel sound of /a/. When added the diacritic อิ (i) to the consonant, the vowel sound is changed to /i/, making it กิ (ki).
Unlike an abugida, alphabets have separate letters for consonants and vowels. Taking the English word “kit” as an example. The word contains three letters: k, i, and t, which respectively represents the consonant /k/, the vowel /i/, and the consonant /t/.
Apart from Thai script, other abugida examples include Hindi script and Telugu script. Most western languages like Spanish, Russian, and English use alphabet in their writing systems.
FAQs about English to Thai Translation Services
A1: Your business can benefit from English Thai translation services in multiple ways. Generally, you can expand your market presence and increase your brand’s visibility exponentially by reaching Thai-speaking audience in Southeast Asia and the world. With the assistance of an experienced Indonesian translation company, you can communicate effectively with Indonesian customers, clients, and partners, building better relationships and creating international business opportunities in Thailand.
A2: Wordspath is the very Thai translation services that only work with the best English Thai translators and interpreters who fully understand how Thai is different from English. At Wordspath, we take pride in being the top choice for accurate translations from English to Thai and Thai to English. Our team consistently delivers exceptional quality in every project. With time consciousness in mind, we guarantee the speedy completion of any translation tasks into Thai at affordable prices, consistently delivering the highest accuracy and exceeding our customers’ expectations. You can count on Wordspath to translate your carefully crafted English documents to Thai within your required time frame. For any inquiries, feel free to contact us now!
A3: Yes, we provide the best English Thai translator to translate field-specific documents from English to Thai and from Thai language to English. Our linguistic team consists of professional native translators with expertise in areas such as IT, gaming, medical, legal, finance, marketing, advertising, and more. We ensure that your English Indonesian translation project is assigned to a qualified translator equipped with the technical know-how to translate Thai to English or vice versa in your industry’s language.
A4: If you don’t speak Thai, it’s best to work with a reputable and reliable Thai translation company to ensure the quality of the Thai translation. Order professional document translation from a translation company that translates between English and Thai with a rigorous quality assurance process in place, including multiple rounds of review and proofreading by native English Thai translators. Additionally, providing your style guides, reference materials, or specific instructions also helps the translator understand your requirements accurately.
A5: The costs for our English to Thai translation service could vary with different documents. We charge customers that need to translate between English and Thai based on factors such as the source document’s word count/page, the complexity of the content, the required turnaround time, and other additional services required, such as editing or proofreading. Please fill in the form and contact our expert for a detailed quote tailored to your specific project.
A6: The turnaround time for the project depends on various factors, such as the length and complexity of the text, the subject matter, and the translator’s workload and schedule. Generally, smaller projects can be completed within a few days, while larger projects may take weeks or longer. With thousands of experienced translators, we can effortlessly handle a million-word project with quality and efficiency. Please upload your document for translation so that we can analyze it and provide you with an estimated timeline based on your specific project.
A7: Yes, our English Thai translation services are available even on weekends and holidays. We understand that some translation projects may contain time-sensitive content or have urgent deadlines. Our team of professionals is committed to delivering high-quality translations and accommodating your project’s specific timeline, even during non-business hours.
A8: When you need to get a general idea of a foreign text/passage and accuracy doesn’t matter to you, translation APPs can be an ideal tool. Some of the best APPs for English to Thai translation include Google Translate, Microsoft Translator, and iTranslate. These apps come with amazing features such as text translation, voice translation, and dictionary lookup. However, the accuracy is questionable and could vary with different subject matters. It’s recommended to try different apps and choose the one that best suits your specific translation needs. But think twice before using such APPs to translate important/highly technical documents.
A9: While Google Translate can generate translation from Thai to English or vice versa instantly and provide a basic understanding, you need to bear in mind that the results may not always be accurate or contextually appropriate. Google Translate, or any machine translation tool in the matter, is ideal for translating simple phrases or getting a general idea. But when aiming for professional and accurate translations, it’s best to avoid using these machine-powered tools and work with experienced human translators who can understand the linguistic and cultural nuances between both languages and provide high-quality translations with a tailored personal touch.