What is Video Remote Interpreting?
Thanks to the cutting-edge technology, people can now leverage video remote interpreting(VRI) to facilitate communication between multilingual parties or hearing persons and deaf or hard-of-hearing persons in the same location when live, on-site, in-person interpreting services are not readily available.
So what is VRI? The definition of video remote interpreting is a way of telecommunication that provides sign language or spoken language interpretation services to connect persons with communication barrier, utilizing a computer or a tablet with a webcam under high-speed Internet connection at both locations.
Wordspath’s on-demand video remote interpreting services connect with experienced, professional, and qualified video interpreters fluent in 150+ languages within seconds, at any time of the day when you need it.
When You Need Video Interpretation Services?
Video remote interpreting is the perfect solution for a variety of settings such as business meetings, schools, law firms, financial institutions, physicians’ offices, workplaces and others. Generally speaking, video remote interpreting services are especially useful when:
- In locations that lack available qualified interpreter, such as in rural area.
- There is an urgent need for immediate communication with no interpreter available on-site.
- There are travel restrictions during the pandemic, and it’s inconvenient to meet up with one another.
Why Wordspath for VRI Interpreting?
Industries Using VRI Services
Hundreds of individuals and businesses across industries have chosen Wordspath as their video remote interpreting partner. Our video remote interpretation services are ideal for the following settings:
How Will You Benefit from Our Video Remote Interpretation
Difference Between VRI and VRS
Both VRI (video remote interpreting) and VRS (video relay services) allow the deaf/hearing-impaired individuals to make phone calls or to interact with hearing persons through video interpreters.
In VRI, the hearing and the deaf/hard-of-hearing persons are in the same location while the interpreter is at another location.
However, in VRS, the hearing person, the deaf/hard-of-hearing person, and the interpreter are all in different locations to communicate in real time over video phones.
Multilingual Video Remote Interpreting
Sign language varies from one country to another. There is more than one sign language in some countries. As one of the leading video remote interpreting providers, we have built a global network of 11,000+ linguistic talents across five continents who are experienced in providing interpreter services for deaf/hard-of-hearing and hearing persons.